past children's  books

Meine Sammlung - Alte Kinder- und Jugendliteratur

Der Löwensohn Verlag in Russland

Laut Russel Band 4 Seite 542 gab es diverse Exportausgaben in russischer Sprache bereits  von ca.1860 bis 1880. Dazu zählen folgende Ausgaben:

Verlagsnummer

Titel

Verlagsnummer

Titel

Verlagsnummer

Titel

103

Märchen (1-18) Aschenbrödel, Rothkäppchen, Dornröschen, Der gestiefelte Kater, Blaubart, Der kleine Däumling, Die weiße Katze, Der blaue Vogel, Der kleine Zwerg, Hans am Bohnenstock, Der junge Held, Der verzauberte Prinz, Die Kinder im Walde, Die Prinzessin mit den goldenen Haaren, Joseph und seine Brüder, Hansel und Grethel, Schneeweißchen und Rosenrot, Schneewittchen, 

177

nicht bekannt

196

Kleine Bilderfibel

118

Des Kindes schönstes Buch

178

nicht bekannt

199

nicht bekannt

120

Aus der Bilderwelt

179

Bilderrätsel und Verse

200

Anschauungsunterricht mit Versen

132

Leinwandbilderbücher verschiedene Sorten

180

Das kleine ABC Buch

207

Bilder mit Erzählungen

135

nicht bekannt

182

nicht bekannt

216

Großmutters schönste Märchen

136

Jugend Freud und Lust

184

Des Kindes liebstes Bilderbuch

220

Märchenbücher in den Ausgaben Rotkäppchen, Aschenbrödel, Der gestiefelte Kater

140

Kinderlust in Bild und Wort

186

nicht bekannt

227

Der Kinder Freud und Lust

156

nicht bekannt

192

Des Kindes liebstes Buch

230

Käsperle auf der Masquerad

232

Die schönsten Kindermärchen

236

Junges Volk Thun und Treiben

237

Der Kinder Lieblinge



Wie diese Ausgaben in russicher Sprache hießen und ob es die selben Cover waren kann ich bisher nicht sagen da ich leider bisher kein einziges Exemplar dieser Hefte gesehen habe. Laut meinen Recherchen im NEDL (Nationale Elektronische Kinderbibliothek - arch.rgdb.ru)und im russichen "Museum of Books" gab es zu besagter Zeit haupsächlich ein Buchhändler der die Handelsbeziehungen mit Verlegern in Deutschland aufbaute. Sein Name war Mavriky Osipovich Wolf (1825-1883. Wolf wurde in Warschau geboren und studierte in Danzig und später in Paris. Nach Abschluss seines Studiums hairatete er die Tochter eines Buchhändlers auf Grund dessen er beschließt, ein großes Verlagshaus in Russland zu gründen. 1843 zog er dann nach Petersburg und bekam zunächst eine Stelle bei einem großen Buchhandelsunternehmen Ya.A.Issajow. Nach einem schnellen Aufstieg zum Manager einer Auslandsabteilung eröffnet er 1848 seine eigene Buchhandlung am Newski-Prospekt und kaufte zusätzlich eine Druckerei. Mit dieser Ausrüstung war er der erste in Russland der großformatige Bücher die reich illustriert waren zu produzieren. 

 

In diesem Zusammenhang erschienen auch viele Kinderbücher die der europäischen Verlagspraxis entlehnt waren. Nach seinem Tod im Jahre 1883 führten seine Frau und die beiden Söhne das Geschäft weiter. Auf Grund der Handelsbeziehungen kam es zum Kontakt mit dem Löwensohn Verlag - wie er zustande kam ist bisher nicht überliefert aber einige Exemplare des Löwensohn Verlages lassen eine rege Zusammenarbeit vermuten wenn auch wie fast bei allen ausländischen Publikationen keine Beteiligung des Verlages ersichtlich ist.


Hier eine kleine Auswahl von Büchern des Löwensohn Verlages die bei Wolf erschienen sind:

1892-Братишки и сестренки - Brüder und Schwestern - mit Bildern von Emily Jane Harding (1850-1940) englische Illustratorin von diversen Kinderbüchern. Dieses Buch erschien bei Löwensohn als Flaconbilderbuch mit der Verlagsnummer 714 allerdings mit anderem Inhalt (ebenfalls in finnisch und englisch erschienen)

Ein poetisches Bilderbuch für kleine Kinder - 1891
714 - Faconbilderbuch

  

 

 

 



















1898 - Вечер в цирке (Ein Abend im Zirkus)- bisher keine weiteren Angaben!










1891 - счастливый мирокъ (Glückliche Welt) - Die Bilder tauchen in verschiedenen tschechischen und italienischen Ausgaben von Löwensohn auf. Bei Löwensohn erschien das Buch in Deutsch unter dem Titel "Wie fleißige Kinder die Zeit sich vertreiben. Mit Kochen und Waschen, mit Lesen und Schreiben. Der Text war hier von Else Dorn (Else Dormitzer 1877-1958)

 

















1906 - наш садик -  Unser Garten Geschichten für Kinder - mit Bildern von Emily J. Harding. Dieses Buch erschien bei Löwensohn bereits 1894 mit dem Text von Robert Hertwig und dem Titel "In unserm Garten"















1907 - Толстой А.Л. - Первая поездка- Erster Ausflug. Dieses Buch mit Bildern von Getrud Caspari erschien bei Löwensohn in Deutsch unter dem Titel "Die Sommerreise" 1905 als reines Bilderbuch mit Versen von  Heinrich Meise. In der russischen Ausgabe wird von Lew Nikolajewitsch Tolstoi eine richtige Geschichte erzählt. Das Buch hat im Gegensatz zur deutschen Ausgabe mit 16 Seiten einen Umfang von 44 Seiten.




 










1912 - кушаите на эдоровъе - Gesund ernähren - Dieses Buch erschien bei Löwensohn in deutscher Sprache unter dem Titel "Was Topf und Pfann erzählen kann" bereits im Jahr 1910. Die Illustrationen stammen von Franziska Schenkel

 


























Weitere Buchverleger die mit dem Löwensohn Verlag Beziehungen hatten waren unter anderem :

1. Sablin Wladimir Michailowitsch (1872-1916) in Moskau - Verlag gegründet 1901

V.M.Sablin-Moskau
V.M.Sablin-Moskau
Сегал А._Маленькая проказница_1912 (1)
Сегал А._Маленькая проказница_1912 (1)
МИР В КАРТИНКАХ_1912
МИР В КАРТИНКАХ_1912

Verlegt wurden hier zum einen die "Struwwelhanne" von Fritz Baumgarten - Löwensohn um 1905 sowie das Buch "Die Welt in Bildern" welches ebenfalls bei Löwensohn um 1910 erschienen ist.


 

2. Knebel, Josef Nikolajewitsch (1854-1926) geboren in Österreich, ab 1880 in Moskau, Buchhandlung und Verleger     (Bücher für Kinder im Vorschulalter)

Hier das Buch: Моя первая книжка "Mein erstes Buch" welches bei Löwensohn um 1900 erschienen ist.





3. Sytin, Iwan Dmitrijewitsch (1851-1934)Verleger seit 1876 in Moskau

Sytin verlegte unter anderem folgende Bücher (siehe Collage) 1.Робинзон Крузо - Robinson Crusoe, 2.ГАНС И ВОЛШЕБНЫЕ БОБЫ (1915) Hans und die Zauberbohnen, 3. Веселый театр Петрушка (1908) Fröhliches Kasperletheater, 4. домашния шивотнья - Haustiere, 5. ПРИЯТЕЛИ И НЕПРИЯТЕЛИ - Freunde und Feinde

 


4. Olga Gustavovna Dyakova (bisher keine Lebensdaten) gründete mit Ihrem Mann 1920 in Berlin einen Verlag für russische Literatur. Sie verlegten unter anderem das sehr bekannte Buch "Lies und Lene"Лена и Лиза (1926) sowie "Trali-Trala - Reinhold Hansche" Под грибком (1922), weitere waren V. Kulikovsky Menschenvögel. Berlin, Olga Dyakova & Co., (1926), счастливое детство - Glückliche Kindheit(1925)



5. Der Verlag "Новая книга" Neues Buch in Berlin gegründet verlegte ebenfalls einige Bücher die im Löwensohn Verlag erschienen sind - leider habe ich bisher keine Angaben zu diesem Verlag.

Hier sind z.B. Bücher aus der vier teiligen Reihe von AJO-Büchern erschienen die in den 20ziger Jahren unter anderem bei Löwensohn verlegt worden sind. Weiterhin ein Zahlenbuch zu dem ich keine weiteren Angaben habe und ein Buch mit Bildern von "Suska" Вокруг света-Rund um die Welt welches in verschieden Auflagen zwischen 1920 und 1935 erschienen ist.



Weitere Bücher sind erschienen wo zur Zeit der Verlag nicht eindeutig ist so z:B. eine Ausgabe der Leutemanschen Tierbücher





Zu guter Letzt das bekannte Buch von Maj Lindman "Das magische Pferd" - волшебная лошадка - Zauberpferd (Maj Lindman) 1925 Berlin I. P. Ladyzhnikov Verlag

Nächste Seite